OMADEON

For a Renaissance of Multiple Forms

Mikis Theodorakis TRANCE REMIX 2012: ‘Ενα το Χελιδόνι’ Dance to #greekrevolution 05/03/2012


ATHENS, GREECE - FEBRUARY 12:  Famous Greek co...

Mikis Theodorakis (Feb 12 2012)

Trance Remix of “Ενα το Χελιδόνι”, a Mikis Theodorakis song (“There is only one, single swallow” in English). This is my most recent, 11th remix of this particular song, done in February 2012. My first “Mikis Trance” remix of this song was approved and praised by Mikis Theodorakis (in person) back in 2006; even though it was much more primitive, from a music point of view.

  • This new video presentation includes… semi-virtual dancing and other interesting… trickster-graphics.

  • Ελληνικά: Περιληπτική κάλυψη κοντά στο τέλος αυτής της ανάρτησης (scroll down and… put the KOT down)

_________

INTRODUCTION

I do not expect these trance remixes to become popular in Greece, since they constitute “musical heresy“, here. This is also why I wrote this post in English, first (and ‘m not even sure if I’ll even bother to re-write it fully, in Greek). Nevertheless, Mikis Theodorakis genuinely liked this remix, while a lot of people in other countries like (and dance to) trance music; (many more elsewhere, than in Greece). As a result: -Consider this post to be a… malicious (or whatever) attempt to… export a Greek Cultural Product! And be-aware of Greeks with gifts (in remixing).  :-)

In any case, my conscience is clean and my (sense of) “mission” is almost complete[*]:

  • I have demonstrated practically (and visually, through this video’s dance show) that the music of Mikis Theodorakis can become authentic trance music, well-suited for MAINSTREAM dancing and clubbing; not just for official festivities (making most people yawn) or rallies and parades (after which the music goes back to the fringe, or the…fridge).

  • As I had said, to Mikis Theodorakis (joking face-to-face) back in 2006 “We won’t get da youngsters outta da Club into Mikis-music, we’ll put Mikis-music into da Club”! 

  • [*] “mission almost complete”: -All that remains is improvement and refinement (which never stops in remixing) as well as… promotion (which is beyond my restricted personal means).

____________

HISTORY

Mikis Theodorakis was quite fond of the music ideas in these remixes, i.e. their “melodic and harmonic innovations”; not to mention the rhythm, which is badly needed for any song aspiring to become a dance-hit. Unexpectedly, Mikis was also very tolerant of my occasional music mistakes, since (in his own words, at the time) mistakes can always be corrected“. He also liked (ad listened carefully to) many other remixes of his songs, that I  presented to him, at the time (2006 – 2007). He disagreed with his own secretary, as well as with some of his close friends, when he stated repeatedly that he genuinely liked my remixes. My reaction to his support was also (apart from gratitude) a growing sense of concern about the dogmatic “music opposition”:

  • Some people feel such fanatical, quasi-religious devotion, to the music of Mikis Theodorakis, that they will never accept any other variation in style, than his own. For such people, I am (as a remixer)a kind of… evil demon, by definition. So, I asked Mikis Theodorakis if he could sign one of his e-mails, in printed form, turning the e-mail into a (much more formal and tangible) “letter of recommendation”. He didn’t hesitate to agree and sign it. immediately! A scanned picture of this letter is included, at 6:37 in this video [click here] after the music stops.

    The main reason I explain all this in detail, is because certain… extreme fans of Theodorakis’ music have sometimes expressed disgust (!) against my… music sacrileges, even though Mikis himself disagrees strongly with them and likes the remixes.

    Ah well, people who turned Mikis into a… religion, flocking together as blind music fans, need to discover that he does not like the job of… religious leader (being an agnostic, as he isalso helps -hehe).

____________

Lyrics and Voices:

The late Odysseus Elytis wrote the Lyrics, which are a… headache for English translators. My own… attempt to translate them is here. Human voices used (occasionally) in this remix, include (the late) Grigoris Bithikotsis. However, I only used a restricted subset of the song’s original lyrics, since my main goal and motivation in these remixes, is for people to get up and dance, not just sing! :-) (My own English translations of these restricted lyrics are included as video-subtitles).

____________

CHARTS and PUBLICITY

This particular remix scored highly in the internet’s amateur music Top 50 Charts (which made me write some.. boastful,pompous little posts, at the time -hehe- e.g. THIS one HERE). However, it was ignored totally by all the mainstream media: TV, radio, music journals, official music charts, etc. Now… I will not discuss why it was ignored, since there are many valid reasons for this, at the sime time. One reason (but not the most important one, I.M.H.O.) is that these particular remixes needed improvements, e.g. in sound quality or mastering, or even in their constituent music elements: instruments, sound-textures, etc. However, songs are usually promoted in a way that might make you feel like an intruder in a sausage-factory, at the exact same moment when the sausages are being manufactured. And I don’t mean the music; -The promotion is the “sausage” (as well as the “industry’s goal”, whatever the song…) 

____________

DISCLAIMERS

Mikis Theodorakis Fabrik 030012

Mikis Theodorakis Fabrik 030012 (Photo credit: Heinrich Klaffs)

Disclaimer 1: I am NOT a follower, or a member, of ANY political party or movement started by Mikis Theodorakis. My only relationship with him is his music (and my remixes of it). Moreover, I don’t belong to any specific political party, although I consider myself a supporter of the radical and anti-authoritarian Left (whatever this means… -hehe)

Disclaimer 2: In this blog, I have often praised the music genius of Mikis Theodorakis. I have also written about his innovative philosophical ideas. which very few people know: In fact, most people probably don’t even realize that Mikis is a self-proclaimed agnostic! However. I have neither agreed with his slanderers and extreme critics, nor agreed with… his own political mistakes. This has been a difficult attitude on my part; even painful at times. So, please do NOT discuss the politics of Mikis Theodorakis, in this post. Let’s only talk about his great music (and/or my remixes of it). Thank you…

  • Anyone who had (like me) the good fortune of meeting Mikis Theodorakis in person, chatting with him face-to-face, knows his tolerance, his appreciation for anything musically innovative, as well as his open-minded attitude in musical issues. This open-mindedness, of Mikis Theodorakis in face-to-face discussion, also extends into politics, religion and philosophy, to a significant extent! Unfortunately, he often comes across… very different, through his media-statements, but this is another… long story.

____________


Other Relevant Posts:

______________________________________

in GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Η πρώτη έκδοση αυτού του remix (το 2006) άρεσε στον ίδιο τον Μίκη Θεοδωράκη, όπως και άλλα παρόμοια remix, για τα οποία ο ίδιος έγραψε και Συστατική Επιστολή (Που Παρατίθεται ΕΔΩ), καθώς και στο τέλος του video, μετά τη μουσική. Η σημερινή έκδοση (2012) έχει πολλές βελτιώσεις.

Προηγούμενες αναρτήσεις με παρόμοια θέματα:

____________

Enhanced by Zemanta
 

‘Της Δικαιοσύνης Ηλιε Νοητέ’ (New Trance Remix of a Mikis Theodorakis song) 29/02/2012

Αυτό το remix δεν το κυκλοφόρησα μέχρι τώρα, εκτός από μικρά αποσπάσματα που έγιναν η μουσική επένδυση στο animation-video  ”Τροϊκανός Ηρως”. Ο τίτλος “της Δικαιοσύνης Ήλιε Νοητέ”  (που ειναι και ποίημα του Ελύτη) δεν μεταφράζεται εύκολα, λόγω του επιθέτου “νοητός” (θέμα που απασχόλησε παλαιότερη ανάρτηση). 

Η πρώτη έκδοση αυτού του remix (το 2006) άρεσε στον ίδιο τον Μίκη Θεοδωράκη, όπως και άλλα παρόμοια remix, για τα οποία ο ίδιος έγραψε και συστατική επιστολή (που παρατίθεται ΕΔΩ). Η σημερινή έκδοση (2012) έχει πολλές βελτιώσεις.

..

Προηγούμενες αναρτήσεις με θέμα παρόμοια remixes:

Enhanced by Zemanta
 

Mikis Theodorakis trance remix: ‘θα σημάνουν οι καμπάνες’ 16/06/2010

Πάει πολύς καιρός τώρα… από το 2006, όταν συναντήθηκα για πρώτη φορά με το Μίκη Θεοδωράκη (στο σπίτι του) -μία συνάντηση που είχα επιδιώξει μέσω e-mail, για να του παρουσιάσω κάτι διασκευές (trance remixes) της μουσικής του. Η αντίδρασή του υπήρξε απίστευτα θετική και ενθαρρυντική, στο διάστημα που ακολούθησε. Αυτή η θετική στάση περιλαμβάνει και μία υπογεγραμμένη συστατική επιστολή του, προκειμένου να πείσουμε… κάποιους άλλους να βοηθήσουν σε αυτή τη δουλειά, η ολοκλήρωση της οποίας δυστυχώς -μέχρι στιγμής- αναβλήθηκε (ή πήγε χαμένη) λόγω διαφόρων δυσκολιών (π.χ. τη διάλυση της ορχήστρας του Μίκη, κλπ).  Ακολουθεί video νέας έκδοσης (2010) μιας από εκείνες τις διασκευές:

(περισσότερα…)

 

Η… φυλή των “ΕΛ” απήγαγε τη μουσική μου, στο YouTube! 16/11/2008

Πριν λίγο καιρό, διαπίστωσα ότι ένα μουσικό κομμάτι μου χρησιμοποιήθηκε σαν ηχητική επένδυση για ένα… ακραίο video της κατηγορίας “όλοι εμείς οι ΕΛ-ληνες είμαστε εξωγήϊνοι, από τον αστερισμό της Ανδρομέδας”! Δεν κάνω πλάκα, έτσι ακριβώς συνέβη, ενώ (μα τη… Θεά) δεν έχω προσωπικά την παραμικρή ευθύνη, για το γεγονός ότι ένα μουσικό κομμάτι “επικού trance” (που έφτιαξα το 2007) άρεσε σε μερικούς… ΕΛ-ληνες! Ορίστε, ΤΙ εννοώ:

UPDATE: Η μουσική στο κομμάτι άλλαξε, γιατί ο άνθρωπος που έφτιαξε το βίντεο ένιωσε προσβεβλημένος, απο αυτή την ανάρτηση και ξήλωσε αργότερα τη μουσική, βάζοντας στη θέση της το ένα από τα δύο κομμάτια που αποτέλεσαν την έμπνευση για το δικό μου remix. (περισσότερα…)

 

Mikis Theodorakis song “Blood of Love” (a Mellow Trance / House creative remix – uploaded today) 28/01/2008

Odysseas ElytisImage via Wikipedia
In a previous blog post (here), the poem “Blood of Love” by Odysseus Elytis was translated, analysed and discussed philosophically. This poem became the lyrics of a well-known song by Mikis Theodorakis (“Tis agapis aimata”) many years ago. In 2006 I made a remix (more appropriately, a remake) of the song “Blood of Love” and wrote a letter to Mikis Theodorakis about my remixes, who eventually invited me to see him in March 2006. Mikis Theodorakis also liked this particular remix, despite its technical imperfections. (The innovations in melodic / harmonic accompaniment are interesting, I think).
Mikis Theodorakis sometime after his return to Greece, 1961.Mikis Theodorakis
blood_of_love2.jpg
I worked on other remixes and remakes, since then, leaving this particular one behind. Tonight I decided to upload it in the SoundClick music page, and you can listen to it (as Streaming Audio) by clicking on the image, above.
primalpar13b.jpg
(click on the image to hear the recitation -and to read more)
Related articles

.

 

“Mikis Theodorakis Tribute” -new music uploaded 28/01/2008

Mikis TheodorakisImage via Wikipedia

Here are my latest music news:

  1. New Upload (Click HERE): “MIKIS THEODORAKIS TRIBUTE” (Strong Beats / House, 3:01 min.)

  2. Today “Holding on to my Life” (Mellow Trance / House Remix of Mikis Theodorakis) ascended to No. 29 in the Top 100 Charts for House Music (previous position: 33). (click here to hear).

  3. “Mikis Trance Extended Mix” remains inside the Top 50 (at position 29) and -naturally- number 1 in the Greek Trance Top Music Chart of SoundClick (click here to hear).

  4. Another blog is now exclusively dedicated to my Mikis Theodorakis remixes/remakes: mikis-trance.blogspot.com

  5. A selection of other remixes and remakes will be uploaded shortly. “Blood of Love” by Odysseus Elytis has now been uploaded. Use the tag “remixes” to see ALL the posts in this blog about music remixes: http://omadeon.wordpress.com/category/remixes
  6. If you like controversial philosophical discussions, you might enjoy my Greek blog-posts about Mikis Theodorakis and his theory of “Cosmic Harmony” (here) -there are also a couple of English posts about it.
  7. If you are interested in Odysseus Elytis (the poet who wrote a lot of Theodorakis’ music lyrics), his poetry and his philosophy, click here for relevant WordPress posts (most of them mine, but… not all of them!), as well as here: http://wordpress.com/tag/elytis/

SoundClick

Soundclick site (click for Omadeon music)

Related articles

.

 

Το πολιτιστικό σαμποτάζ που έκλεισε την “Ορχήστρα Μίκης Θεοδωράκης” (και άλλα τινα) 27/01/2008

tribal_dance_mini_banner.jpg

Ε, περί αυτού πρόκειται: Σαμποτάζ. Το έχουν σχολιάσει και άλλοι, το έχουν αναλύσει ήδη. Ο Τάσος, για παράδειγμα (εδώ). Εννοείται ότι το “σαμποτάζ” δεν χρειάστηκε καν να είναι συνειδητή απόφαση, παρά μόνο από μερικά άτομα εξουσίας. Μπορεί επίσης -κάλλιστα- άλλοι (ακόμη και σε κυβερνητικούς κύκλους) να βαυκαλίζονταν με αυταπάτες πως “θα βοηθήσουμε το Εθνικό Κεφάλαιο που λέγεται Μίκης Θεοδωράκης”. Αλλά μπροστά σε αυτές τις ψευδαισθήσεις, η ωμή πραγματικότητα της διαφθοράς που είδαμε στο σκάνδαλο Ζαχόπουλου αποδείχτηκε φονικότερη. Επίσης, ακόμη πιο αναλυτικά (και σε σχέση με το σκάνδαλο Ζαχόπουλου) ο φίλτατος Zalmoxis έγραψε: Ζαχόπουλοι και Νατάσες “ξεφτίλισαν” την Ελλάδα του Μίκη, του Μάνου, του Πλέσσα…

Το όμορφο site της “Ορχήστρας Μίκης Θεοδωράκης” παραμένει στη θέση του (ΕΔΩ), αλλά η ίδια η Ορχήστρα διαλύθηκε:

Ο βουλευτής Γ. Δραγασάκης του ΣΥΡΙΖΑ είχε φέρει το θέμα στη Βουλή, στις αρχές Ιανουαρίου, αλλά ήταν ήδη πολύ αργά:

http://synsportfm.blogspot.com/2008/01/blog-post_1229.html

Παραθέτω από το προηγούμενο ιστολόγιο τα εξής:

από το 2004 μέχρι σήμερα, το ΥΠΠΟ δεν καταβάλει το ποσό που προβλέπεται από τη σύμβαση με αποτέλεσμα να καθίσταται αδύνατη η συνέχιση της λειτουργίας της. Έτσι, μετά από δέκα χρόνια, η ορχήστρα «Μίκης Θεοδωράκης» οδηγείται στην αναστολή των δραστηριοτήτων της.
Κατόπιν των ανωτέρω ερωτάται ο κ. υπουργός:
1) Γιατί το ΥΠΠΟ αθέτησε την υποχρέωση που ανέλαβε με την υπογραφή της προγραμματικής συμφωνίας για την ανά έτος επιχορήγηση της ορχήστρας «Μίκης Θεοδωράκης»;
2) Προτίθεται, έστω και τώρα, να προχωρήσει άμεσα στην υλοποίηση της παραπάνω συμφωνίας προκειμένου να αποτραπεί ο κίνδυνος να σταματήσει η λειτουργία της ορχήστρας και επακόλουθα η συμβολή της στα πολιτιστικά δρώμενα της χώρας;
3) Με ποια άλλα μέτρα προτίθεται να αξιοποιήσει το πολυσήμαντο έργο του συνθέτη Μίκη Θεοδωράκη αλλά και άλλων συνθετών, καθώς και γενικότερα της ελληνικής μουσικής;
Ο ερωτών βουλευτής Γιάννης Δραγασάκης

Τελευταία Μουσικά Νέα:

kratisa_ti_zoi_mou.jpg
  • Οι διασκευές μου της μουσικής του Μίκη Θεοδωράκη βρίσκονται σταθερά στο Top 100 Chart του εκάστοτε είδους τους, στη SoundClick Music, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΩΘΗΣΗ (πέρα από αυτό το blog, αρκετά περιθωριοποιημένο και -ενίοτε- συκοφαντημένο)

  • Προβληματίζομαι με την τελική έκδοση όσων θα “ανεβάσω” τις επόμενες ώρες/ημέρες. (Φυσικά δεν θα ανεβούν όλες, αλλά μερικά ακόμη αντιπροσωπευτικά δείγματα)

 

Το να είσαι “πατριώτης αλλά όχι εθνικιστής”… (Ανοιχτό Γράμμα προς τον Μίκη Θεοδωράκη) 26/01/2008

Αγαπητέ Μίκη,

Από την άνοιξη του 2006, σας έστελνα μέηλ και αρκετές φορές απαντήσατε (στο λιγοστό χρόνο που έχετε). Δεν ισχυρίστηκα, ούτε ισχυρίζομαι ότι είμαι τίποτε… τόοοσο σημαντικό, όσο… κατηγορούμαι! Οραματίστηκα κάποτε (και σας το έγραψα, αυτά τα μέηλ υπάρχουν) μία “επίθεση της μουσικής σας”, μετασχηματισμένη σε σύγχρονη χορευτική μουσική, σε ΟΛΑ τα Club του πλανήτη! Επικροτήσατε επανειλλημένα το όραμα αυτό. Επίσης αγκαλιάσατε τις φτωχές (και ατελέστατες τότε, το Μάρτιο του 2006) διασκευές μου, λέγοντάς μου (απροσδόκητα) ότι βρίσκομαι “σε καλό δρόμο”. Για το θέμα αυτό ΔΕΝ μίλησα δημόσια. Στις συναντήσεις μας ΔΕΝ αναφέρθηκα δημόσια για πολύν καιρό (πάνω από ένα χρόνο). Αντί να προβάλλω τη δουλειά μου την ΕΚΡΥΨΑ, ακολουθώντας και τη ρήση του Οδυσσέα Ελύτη στο “Αξιον Εστι” (“άξιος ο συγγραφέας που κρύβει τα χειρόγραφά του – από που, από ποιόν;”, κλπ). Και τα έκρυψα όλα αυτά γιατί ετοιμαζόμουν (και ετοιμάζομαι) για μία “κατά μέτωπον επίθεση” (αναίμακτη βεβαίως) που θα κατατροπώσει ΚΑΙ όσους αποπειραθούν να κλέψουν τη δουλειά αυτή (δηλαδή ΚΑΙ εσάς τον ίδιο, όχι μόνο τις δικές μου διασκευές), ένας εκ των οποίων, όπως ξέρετε, ήδη αποπειράθηκε να το κάνει κάποτε, αλλά αποτράπηκε (μετά τη δεύτερή συνάντησή σας μαζί μου).

Δυστυχώς, πολύ λίγοι Έλληνες είναι σε θέση να φανταστούν, από πρώτο χέρι, τις δικές σας… περιπέτειες περιθωριοποίησης του έργου σας, διότι το μόνο που ξέρουν είναι όσα βγήκαν δημόσια. ΔΕΝ ξέρουν πόσες φορές η MAINSTREAM μουσική βιομηχανία μεθόδευσε, με σκοπό το κέρδος (και όχι μόνο) την βαθμιαία ολίσθηση της μουσικής σας στο περιθώριο, άντε και σε καμιά… εθνική εορτή ή τουριστικό διαφημιστικό σποτ. Και είμαι σίγουρος ότι αν βγαίνατε στο προσκήνιο να μιλήσετε για αυτή την περιθωριοποίηση, θα σας αποκαλούσαν στο τέλος και… παρανοϊκό!

Σας είχα πει νομίζω, ότι θεωρώ τον εαυτό μου πατριώτη αλλά ΟΧΙ εθνικιστή. Εκτιμώ αφάνταστα το έργο σας, αλλά δεν συμφώνησα πάντα και με… ΟΛΑ όσα λέτε δημόσια. Στην τελευταία μας συνάντηση σας το αποκάλυψα, άλλωστε -και το συζητήσαμε πολύ εγκάρδια. “Πατριώτης” αλλά ΟΧΙ εθνικιστής, σημαίνει για μένα κάποιος που είναι διατεθειμένος να υπερασπιστεί μέχρις εσχάτων το δίκιο της πατρίδας του ή των δικών του ανθρώπων (ΑΝ και ΕΦΟΣΟΝ αδικούνται) αλλά χωρίς να μεροληπτεί άδικα, χωρίς να θεωρεί ότι -αυτομάτως- όλα αυτά είναι υπεράνω όλων των άλλων του είδους τους. Αν και δεν είναι όλοι οι πολιτισμοί και όλες οι χώρες ίδιες, ποτέ μου δεν θεώρησα ότι επειδή γεννήθηκα Έλληνας, αυτό μου δίνει -αυτομάτως- και κάτι “εξ ορισμού ανώτερο” από οποιονδήποτε άλλο.

Η μοίρα το έφερε, να σας γράφω το γράμμα αυτό δημόσια (αν και θα το στείλω εξίσου ιδιωτικά, αφήνοντας και εκτύπωση στο ταχυδρομικό σας κουτί – για παν ενδεχόμενο). Και το γράφω δημόσια για να καταγραφτεί… ΟΧΙ το ίδιο αυτό το γράμμα, ΟΥΤΕ εγώ ο ίδιος σαν διασκευαστής της μουσικής σας, αλλά για να καταγραφτεί δημόσια η ΑΠΕΡΙΓΡΑΠΤΗ ΑΛΗΤΕΙΑ άλλων που… ΧΩΡΙΣ να σκέφτονται, ΟΥΤΕ ελάχιστα, το απλούστατο και ΠΡΟΦΑΝΕΣΤΑΤΟ “κοινό μας συμφέρον” (σαν Έλληνες), το να ακουστεί η μουσική σας μέχρι και τα πέρατα της γής από τη Νεολαία και να χορευτεί μέσα στα Club (μετασχηματισμένη σε εμπορικής αξίας Mainstream μουσική), αντί λοιπόν να σκέφτονται ορισμένοι το ΠΡΟΦΑΝΕΣ Κοινό Καλό, χάριν του οποίου… ακόμη και εγκληματίας να ήμουν θα έπρεπε να… βγω από τη φυλακή με… άδεια για να το κατορθώσω, το μόνο που κάνουν είναι να με κακολογούν, να σαμποτάρουν και να αποσιωπούν αυτή τη μουσική δουλειά λες και είναι… εχθροί, (όχι δικοί μου, αλλά εχθροί της ΙΔΙΑΣ της χώρας μας)! ΑΥΤΟΙ είναι, αγαπητέ Μίκη, οι περιβόητοι Ελληνάρες, οι ψεύτικοι πατριώτες, οι ρουφιάνοι που ενδιαφέρονται ΜΟΝΟ να οικειοποιήσουν, για δικό τους όφελος, το ΣΥΝΟΛΟ της πολιτιστικής παραγωγής μας, συκοφαντώντας το άξιο να προωθηθεί για ΚΟΙΝΟ ΟΦΕΛΟΣ, ως “ασήμαντο” ή “παλαβό”!

Αν ήμουν προσωπικά στη θέση αυτών των κυρίων, θα ντρεπόμουν αφάνταστα. Γιατί θεωρώ αυτονόητο, πέραν κάθε προσωπικής διένεξης, ότι όταν η χώρα μας βρίσκεται στα πρόθυρα σημαντικής διεθνούς διάκρισης, ΠΡΕΠΕΙ να βάζουμε στην άκρη προσωπικές διαμάχες.

Στο γράμμα μου αυτό ΔΕΝ αναμένω δημόσιο σχόλιό σας ή δήλωση, για πολλούς και μάλλον προφανείς λόγους, αλλά και γιατί το ΣΩΣΤΟ και το αντρίκιο είναι να λύσω ΜΟΝΟΣ ΜΟΥ τις δικές μου συγκρούσεις. Και μάλιστα… (αν μου το ζητήσετε) ΔΕΝ θα δημοσιοποιήσω τυχόν δική σας απάντηση (αν επιθυμείτε να μη δημοσιοποιηθεί). Απλώς καταγράφω την κατάσταση. Γιατί αυτός είναι και ο σκοπός των ιστολογίων: Το να καταγράφουν.

Τώρα, αν τα δείγματα των διασκευών της μουσικής σας ανέβουν κι άλλο στις μετρήσεις, το ΜΟΝΟ που θέλω είναι να πετύχουμε, όλοι μας. Εσείς πάνω απ΄ όλα, οι αγαπητοί φίλοι που με στήριξαν και με στηρίζουν, κ.ο.κ. Αλλά αν φτάσουμε στην κορυφή, ΟΛΟΙ θα ωφεληθούμε, όχι μόνο εγώ εγωϊστικά.

Όπως ξέρετε, την εποχή της πρώτης συνάντησής μας είχα αναφέρει την ιδέα να… δωρήσω τα remix σε κάποια φιλανθρωπική οργάνωση που να μάχεται κατά των βασανιστηρίων (με πρώτη στη λίστα τη “Διεθνή Αμνηστεία”). Στο διάστημα που πέρασε, άλλαξα γνώμη κάποια στιγμή: Πιστεύω ότι προέχει να δημιουργήσουμε μία σοβαρή οικονομική συνεργασία (σε ένα άλλο άρθρο ΕΔΩ) πολλών ανθρώπων, μουσικών και διασκευαστών, που να είναι αρκετά δυνατή ώστε να βοηθήσει (στο μέλλον) κάθε αδικημένο ταλαντούχο, ΕΙΤΕ Έλληνα ΕΙΤΕ ξένο, που μένει στην Ελλάδα και τη θεωρεί σαν “πατρίδα του”. :)

Με πολλή αγάπη, (περισσότερα…)

 

Πρόταση στην Ορχήστρα Μίκη Θεοδωράκη (ενώ το Mikis Trance έγινε 22 σε Top 100 Music Chart) 24/01/2008

mikis_trance_idea2.jpg

Αγαπητή κ. Μαργαρίτα Θεοδωράκη,

Αν και θα ακολουθήσει αναλυτικότερο προσωπικό γράμμα, ορισμένα πράγματα τα γράφω δημόσια, γιατί… οι καιροί είναι πονηροί, αλλά και μία απροσδόκητη θετική συγκυρία επιτακτική. Υπάρχουν πολλοί πρακτικοί λόγοι που αυτό το κείμενο είναι δημόσιο:

-Πρώτα-πρώτα, σήμερα, ένα Trance Remake που είχε ακούσει ο πατέρας σας (και του άρεσε πολύ) τον περασμένο Σεπτέμβριο, ανέβηκε πάλι στα charts. Βρίσκεται στη θέση 22 στο Τop 100 Charts για μουσική Trance, στο δημοφιλές μουσικό site της SoundClick Music (22 ανάμεσα σε 26000 κομμάτια) και σχεδόν μονίμως στην ΠΡΩΤΗ ΘΕΣΗ στo Ελληνικό Top 100 Trance Chart του ίδιου site.

    Το αναβάθμισα χθες (χωρίς να προλάβω να σας ειδοποιήσω) σε πιο πλήρη έκδοση. Αν και έχω την προφορική άδεια του Μίκη και επίσης μία συστατική επιστολή του (πέραν της αλληγραφίας μας με e-mail) δεν πρόλαβα να τον ειδοποιήσω (θα το κάνω εντός ολίγου). Η αναβάθμιση κατέστη αναγκαία για πρακτικούς λόγους (και την παροιμία “στη βράση κολλάει το σίδερο”). Το συγκεκριμμένο αυτό κομμάτι διατίθεται για λόγους προώθησης, όπως είχα εξηγήσει και παλιά. Από χθες δεν διατίθεται πια σαν mp3, αλλά μόνο σαν “streaming audio” (δηλαδή ο καθένας μπορεί να το ακούσει, αλλά όχι να το “κατεβάσει”).

    Είναι τώρα πολύ εύκολο να υπάρξει και άλλη έκδοση (καλύτερης ποιότητας ήχου, κλπ) που θα διατίθεται μέσω διαδικτύου αντί κάποιου ποσού (ή θα μπει σε CD). Σας αναζητούσα επί μακρόν (μετά την πρώτη μας συζήτηση) για συζήτηση τέτοιου είδους λεπτομερειών. Αλλά… (εκτός των πολλών άλλων θεμάτων που σας απασχολούν) αν περίμενα ακόμη και ΜΙΑ μέρα, μπορεί το κομμάτι να μη συνέχιζε την ανοδική του πορεία στα Charts!

    Γι’ αυτή τη δουλειά ο Μίκης μου έδωσε θάρρος επανειλλημένα, αντίθετα με κάποιους… δογματικούς οπαδούς του (που είναι… Θεοδωρακικότεροι του Θεοδωράκη). Άκουσε τις πιο πολλές διασκευές μου και του άρεσαν, από το Μάρτιο του 2006 μέχρι και πολύ πρόσφατα. Η “ανοιχτή πρότασή μου” αφορά τις διασκευές αυτές, αλλά και το γνωστό θέμα της “Ορχήστρας Μίκης Θεοδωράκης” (με έμμεσο τρόπο).

    Όπως είχα γράψει πριν καιρό και στο Μίκη, πρέπει η μουσική του να μετασχηματιστεί με ρηξικέλευθους τρόπους που θα την κάνουν να ακουστεί και να χορευτεί από τη νεολαία, όχι μόνο την Ελληνική αλλά και την ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ νεολαία. ΑΥΤΟ ήταν το όραμά μου, γι’ αυτό το όραμα εργάστηκα επί μακρόν, ενίοτε και με διάφορους συνεργάτες όπως τον DJ-Estyles (κλικ εδώ) , τον DJ John Gavalas, και άλλους (κυρίως για θέματα τελικής μείξης ήχου).

    Μεγαλεπήβολο το όραμα, μεγαλομανές ίσως – το ξέρω. Αλλά όσοι το χλεύασαν, λογάριασαν χωρίς τον… ξενοδόχο, που είναι ο ίδιος ο Μίκης Θεοδωράκης και η μεγαλοφυής Πλανητικού Βεληνεκούς μουσική του!

    Όπως είχα εξηγήσει και παλιά, αν θυμάστε, δεν πρόκειται για “απλά ρεμιξ”. Περισσότερο είναι ρηξικέλευθα “remake”, με μελωδίες και αρμονίες που προστέθηκαν (όπως και ο ρυθμός) στα αρχικά θέματα, εμπλουτίζοντάς τα (και τις οποίες βρήκε ο Μίκης “ενδιαφέρουσες” και “σε καλό δρόμο”). Έτσι η πρότασή μου είναι η εξής:

    • Προτείνω τη δημιουργία μιας ΣΥΛΛΟΓΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ διασκευαστών της Μουσικής του Μίκη Θεοδωράκη, σε πλανητικό επίπεδο (μέσω διαδικτύου), ένα είδος “κολλεκτίβας” όπου…

    • Kάθε συμμετέχων διασκευαστής μπορεί να δουλεύει σε δικές του εκδοχές της μουσικής του Μίκη, ή να εμπλουτίζει τις δουλειές των άλλων μουσικών, με συμμετοχή και στις (πιθανές) εισπράξεις.

    • Στο μεταξύ, γι’ αυτό το project εξασφάλισα και τη συνεργασία μιας Εταιρείας (της “Professional Service Partners E.Π.Ε.” http://www.psp.gr) που θα παρέχει δικτυακό χώρο, τεχνογνωσία για ένα πρωτοπορικό νέο μουσικό site, κλπ.
    • Τέλος υπάρχει μία ακόμη εταιρεία, που ενδιαφέρεται για Εφαρμογές της Τεχνογνωσίας του Σημασιολογικού Ιστού (Web 3) στηn Ψηφιοποίηση του έργου του Μίκη Θεοδωράκη (με εμένα σαν Chief Software Developer) αλλά αυτό είναι άσχετο με τις Μουσικές διασκευές Trance

    Οσο για τις εισπράξεις, σε πρώτη φάση δεν χρειάζεται καν παραγωγή CD. Το μόνο που χρειάζεται είναι πολύ χαμηλού κόστους download (με paypal ή πιστωτική κάρτα) μέσω διαδικτύου. Αν η χρέωση είναι πολύ χαμηλή και προσφέρει κάποια άλλα “προνόμια” στο κοινό (που μπορούμε να συζητήσουμε) η συμμετοχή του κόσμου ίσως και να μας εκπλήξει. Περιττό να πω ότι δεν χρειάζεται στο μέλλον να περιοριστεί αυτή η δραστηριότητα ΜΟΝΟ στη μουσική του Μίκη Θεοδωράκη, όμως… αυτή δουλεύω και αυτή επέλεξα (κυρίως) να διασκευάσω, γιατί είναι από τις πιο αδικημένες στον πλανήτη (και φυσικά την αγάπησα όπως πολλοί άλλοι, από μικρό παιδί).

    Φυσικά, ένα σημαντικό μέρος του οικονομικού οφέλους από αυτή τη συλλογική παραγωγική διαδικασία θα πρέπει να ανήκει στον ίδιο το Μίκη Θεοδωράkη, ή σε εσάς ή όποια εταιρεία επιλέξετε. Αλλά με το να δίνονται επίσης κάποια σημαντικά ποσοστά σε κάθε διασκευαστή, ανάλογα με την αξία και το μέγεθος της προσφοράς του και πόση απήχηση έχει στο κοινό, η επιτυχία του συνολικού project είναι νομίζω ιδιαίτερα ενισχυμένη, ικανή να αντισταθεί στους κλυδωνισμούς της αγοράς αλλά και να ελευθερωθεί από τεράστια περιττά έξοδα. Τα λιγοστά έξοδα που απαιτούνται είναι λιγότερα από… 1000 ευρώ !!! (καλύτερες κάρτες ήχου, κόστος site, κλπ). Μπροστά στα τεράστια έξοδα που αντιμετώπιζε η “Ορχήστρα Μίκης Θεοδωράκης”, αυτό το κόστος είναι γελοίο. Επειδή μάλιστα εγώ είμαι ήδη εφοδιασμένος, στη δική μου περίπτωση σχεδόν μηδαμινό (αν και… μια καλύτερη κάρτα ήχου δεν θα με χάλαγε) :)

    Θα ακολουθήσει εκτενέστερο προσωπικό γράμμα, που θα σας γράψω το Σαββατοκύριακο.

    Με τις καλύτερες ευχές μου,

    Omadeon (περισσότερα…)

     

    Mikis (Theodorakis) Trance becomes Number 25 in the international Top 100 Chart of Soundclick.com 19/01/2008

    First released in June 2007, this WAS a short 3-minute sample of my Trance Remixes of Mikis Theodorakis.

    It had already become Number 43 in the Top 100 Trance Chart of “Soundclick Music” (among 25000 other songs, at that time).

    UPDATE: Today (23-1-2008)…

    “Mikis TranceHAS BEEN UPGRADED, after reaching a new top position: Number 35 25, among 26000 songs (this time).

    NEW VERSION (EXTENDED MIX) of “Mikis Trance” HAS BEEN UPLOADED. If you still hear the old version, please CLEAR YOUR BROWSER CACHE !!!

    -> CLICK HERE to HEAR the song

    It is also Number 1 in the Top 10 Greek Trance Music Chart of SoundClick music.

    http://www.soundclick.com/bands/page_songInfo.cfm?bandID=601487&songID=5440383

    mikistrance_gr1.jpg
     

    Mikis Trance is STILL No. 1 in the Greek top 100 Trance Music Charts of “Soundclick Music”! 16/01/2008

    Unbelievable as it seems, my Trance remix sample of Mikis Theodorakis’ music is still Number 1 in the top 100 Soundclick.com chart of Greek Trance music, 6 months after it first reached this position in June 2007 -see the post here.

    There have been too many delays, as regards finishing my other trance remixes of Mikis Theodorakis’ music, I have to admit it: Partly, the delays were caused by other serious obligations (e.g. A.I. software development). Also, they were partly due to… excessive blogging! Finally, there have been some additional difficulties, as regards contacting the “Mikis Theodorakis” orchestra, because of the Orchestra’s other priorities, in music projects all over Greece (and cooperation with the Mikis Theodorakis orchestra is vital for this work). (περισσότερα…)
     

    Το Φεστιβάλ ματαιώθηκε. Όμως έγινε πάρτυ, όπου τα Trance Remixes του Μίκη Θεοδωράκη θριάμβευσαν! 15/08/2007

    UPDATE: Ανέσυρα αυτή την ανάρτηση από το παρελθόν (τέλη καλοκαιριού του 2007) κυρίως για να… πείσω τον εαυτό μου (!) να μη σταματήσoυν οι προσπάθειες, στο σημαντικό αυτό θέμα… :)

    • Λίγες μόνο μέρες εντατικής δουλειάς απομένουν στο θέμα της κατασκευής λογισμικού πριν επανέλθω δριμύτερος στη Μουσική. -Τώρα, τέλος του 2008

    Το φεστιβάλ Ηλεκτρονικής Μουσικής στην Κω (τον Αύγουστο του 2007) ματαιώθηκε (και οι λόγοι γι’ αυτό αναλύονται πιο κάτω) αλλά η μουσική του Μίκη Θεοδωράκη (σε δικά μου trance remixes) αποθεώθηκε σε τριήμερο πάρτυ, που αντικατάστησε το φεστιβάλ:

    dophin_bay2a.jpg

    (η αφίσα που τυπώσαμε, σχεδιασμένη από μακετίστα του νησιού κι από μένα, σε συνεργασία) (περισσότερα…)

     

    U.n.i.t. club (UNITED NATIONS in TRANCE) -αναγγελία έναρξης λειτουργίας Trance Club 05/07/2007

    u.n.i.t. club

    United Nations

    in Trance

    Τετάρτη 11 Ιουλιου 2007

    Οι DJ’s και παραγωγοί:

    DJ GEORGE FIL (απο το Love Parade Berlin και διοργανωτής του μοναδικού
    Open air Rave Festival στο Κάστρο των Ιπποτών – ΚΩΣ)

    και

    DJ KONSTADINO (Άνοιξη remixer, Sony music)

    Θα σαs εκστασιάσουν με, Club house, Electro και Trance

    Eπιμέλεια διαδικτύου + εξειδικευμένα remix: DJ OMADEON (περισσότερα…)

     

    “MIKIS TRANCE” enters the Top 50 Chart, rising to No.43 today (in Trance Music) 18/06/2007

    Well, as Mark (an English friend living in Greece) says:

    “IT’s un-PISTEh-vable”! :)

    (where “pistevo” means “I believe”)…

    This 3-minute DEMO TRACK, deliberately short (to respect Mikis’ copyrights) and very casually made (without the “mastering” required for professional music) has entered today the TOP 50 CHART of international trance (at “SoundClick”) without even trying, without any advertising... (while remaining firmly at No. 1 position in the Greek Trance chart).

    mikis_trance43b.jpg (περισσότερα…)

     

    MIKIS TRANCE becomes No. 1 in the Greek Top 10 trance music Chart 17/06/2007

    UPDATE (16-27 January 2008): Mikis Trance is still number 1 in the Greek trance charts at Soundclick; it became also no. 46 in Soundclick’s International top 100 trance chart! A few days later it peaked as no.22, and remained in the Top 50 ever since (as no.30, 31, 29…)
    • Greek Summary: Το “MIKIS TRANCE 1″ (διασκευή μου του “Ενα το Χελιδόνι”, του Μίκη Θεοδωράκη) έγινε No. 1 στο Ελληνικό (Soundclick-) Top 10 Chart (μουσικής Trance). Επίσης έγινε Νο. 72 στο ΔΙΕΘΝΕΣ Soundclick Top 100 Chart.
    • Στο τέλος αυτού του ποστ, καταθέτω το πρώτο γράμμα που είχα στείλει στο Μίκη Θεοδωράκη (το Μάρτιο του 2006, όχι όπως γράφτηκε εκ παραδρομής… 2007). Το στέλνω (με “trackback”) και στη γνωστή “Καλύβα Ψηλά στο Βουνό”, στον κενό διαθέσιμο χώρο που προέκυψε μετά από σύντομη παραπομπή στο Μάνο Χατζιδάκι. (Μίκης και Μάνος πάνε μαζί…)

    “Mikis Trance 1″, my demo-remix of Mikis Theodorakis (click here to hear), has become Number 1 in the Greek Top 10 Chart for Trance Music, as well as Number 72 in the International Top 100 Chart ( of Trance music in “SoundClick”: This site’s trance music listings include more than 24,000 songs worldwide). Here are screen-shots of today’s Top 100 Charts:

    ena_to_helidoni_extended.jpg

    (περισσότερα…)

     

    MIKIS THEODORAKIS TRANCE REMIX (sample) enters TOP 100 CHARTS 16/06/2007

    UPDATE (2-2-2008): This remix is still in the Top 100 charts, today at position 32, after a peak position was reached as No. 22. Furthermore, there is now a second remix, totally different:

    tribal_dance_banner.jpg

    Please see UPDATE: “MIKIS TRANCE” enters the Top 50 Chart, as No.43

    Mikis Trance 1″, a sample of my Mikis Theodorakis remixes, has entered the Top 100 Chart of Trance music, in the SoundClick site. It became No. 97 No. 43 (among 25000+ songs in the music category -subgenre- Trance), ascending in the Charts (from position 111):

    mikis_trance43b.jpg

    My trance remixes of Mikis Theodorakis’ music have been approved and encouraged by him personally: (A letter by Mikis expressing his support has been included in a previous blog posting, here, in Greek – where a music video-clip of the original song is also included).

    I met Mikis Theodorakis in March 2006, after he invited me to his Athens home, near the Acropolis. I had sent him an e-mail, requesting his permission to use digital samples of his music. Initially, I had not taken this work… too seriously. So, I was quite astonished to hear him say “You are on the right track”, smiling with a radiance I will never forget!

    The first CD I brought to Mikis (in March 2006) contained 7 trance remixes of songs (from his “Axion Esti” album). They were undoubtedly quite imperfect, at the time, but Mikis listened to each one of them very carefully; beginning to end. As a result, our meeting (scheduled for half an hour) lasted more than two hours. At some point, I felt the need to… apologize for my musical imperfections! However, Mikis answered: “Don’t worry about the flaws; all mistakes can be fixed”.

    At this point, I realised -in awe- that those were not the words of a… condescending “music star” (like so many others), but they were the words of a very great (yet also very humble) man, whose exceptionally advanced musical wisdom empowered him to transcend surface-level imperfections, digging out and appreciating the deepest essence and the intended innovations, inside any piece of music. This was -of course- very good news! Undoubtedly, if Mikis Theodorakis believed that those remixes were not worth his time, he could have easily (and probably quite politely) refrained from expressing his approval. He could have also easily avoided any further contact with me personally, if those results didn’t interest him. On the contrary, he suggested that we must keep in touch, and that this work can go on much further, reaching the level of professional music production.

    In the months that followed, Mikis and I exchanged a lot of e-mail; my own letters to him were quite longish at times. I explained precisely what I had in mind, both theoretically and practically. The new music goal was no longer to distribute “free trance remixes” of his music through the internet, but to create innovative serious results, targeting Dance Clubs, not only in Greece but (even more so) throughout the world. Meanwhile, I was occasionally dropping inside his home’s mailbox parcels with constantly improving versions of the original remixes and began organizing my music activities more professionally, with more equipment, as well as collaborators (e.g. for professional “sound mastering”).

    In August 2006, Mikis Theodorakis listened to a new CD which earned his wholehearted approval (expressed in a letter that followed): It contained three different remix-versions of his chart-buster (in the seventies and eighties) “Ena to Helidoni”, translated as “There is only one swallow”. The lyrics were a poem by Nobel-winning Greek poet Odysseus Elytis, turned by Mikis into a tune that almost every Greek was singing or humming, at the historical turning point when the Greek junta collapsed, in 1974.

    The original song that led to the “Mikis Trance” remix, is still played in official celebrations and ceremonies (e.g. in memory of the 1973 students’ uprising against the junta). However, some Greeks today would frown, or… freak out of their minds, when hearing that the same song (epic and heroic in mood) can also become an excellent… Chart-buster in Trance and Club music! However, Mikis Theodorakis is not only a great composer (and a great man), but also very open-minded! He wholeheartedly embraces music innovations, e.g. tolerating my… extreme remix modifications of his music.

    This sample track “Mikis Trance 1” has been kept deliberately short (less than 3 minutes long) but it demonstrates the basic principles and the “music feeling” of the complete remixes – to be released in the near future. Based on only a few seconds of music by Mikis Theodorakis, this trance remix (more appropriately a “remake”) is based on an enhanced “Atlantean expansion” of the original, not only in rhythm but also in additional melodies and in harmony. (a summary of my “Atlantean Style” theory is in a web-page here).

    Some fans of Mikis Theodorakis are probably not as open minded as… Mikis himself. Ah well, this is to be expected. In his letter (here), he expressed some caution about possible negative reactions, “which are expectable”…

    • The “MIKIS TRANCE VIRUS” will soon start spreading; The new 21st Century Revolution of Mikis Theodorakis has just began!

    (wow…) :)

    mikis_trance_idea2.jpg

    P.S.

    Meanwhile, some of my other songs and remixes are climbing higher, in the Top 100 Charts:

    • “Renaissance over Byzantium” is now (January 13 2008) Number 47 42 (among about 6,000 songs in Electronica > Mellow):

    renaissance_hit47.jpg

    More entries in the Top 100 Charts are in another blog posting:
    http://omadeon.wordpress.com/2007/06/05/top100charts

     

    Mikis Theodorakis “Ena to Helidoni” YouTube music clip (1977) and Mikis Trance Remixes (2007) 14/06/2007

    Summary in English: This is a music video of 1977. After the video-clip, two different Trance Remixes of this song are presented, done 30 years later and encouraged by Mikis Theodorakis himself.

    Αυτό το μουσικό βίντεο είναι από συναυλία του 1977. Ιδού τώρα… δύο διαφορετικά Trance Remixes αυτού του τραγουδιού, 30 χρόνια αργότερα, με την ενθάρρυνση του ίδιου του Μίκη Θεοδωράκη, τα οποία μπορείτε να ακούσετε άμεσα (αλλά όχι να κατεβάσετε) κάνοντας κλικ στις εικόνες:

    ena_to_helidoni_extended.jpg
    tribal_dance_banner.jpg

    (Επιστολή του Μίκη Θεοδωράκη που ενθαρρύνει τις διασκευές trance που κάνω στη μουσική του παρατίθεται στο τέλος).

    Η ανοιχτή πρότασή μου προς το Μίκη και προς τη Μαργαρίτα Θεοδωράκη είναι να χαριστεί στο κοινό η διασκευή trance ειδικά αυτού του κομματιού (για ευρεία διάδοση και ανέξοδη προώθηση του συνόλου των διασκευών) ενώ… για τις υπόλοιπες διασκευές έχουμε ακόμη πολλά να συζητήσουμε (και πολλή δουλειά τις επόμενες εβδομάδες).

    Όσον αφορά το βίντεο, δεν γνωρίζω ποιος το ανέβασε στο “YouTube” και υποθέτω ότι τα θέματα πνευματικής ιδιοκτησίας του έχουν ήδη ξεκαθαριστεί. (Σε αντίθετη περίπτωση, ή αν υπάρχει αντίρρηση από το Μίκη, φυσικά θα σταματήσω αμέσως τη διάδοσή του). Πρόκειται για (μέτριας ποιότητας) μαγνητοσκόπηση προγράμματος της τηλεόρασης (ET-1), που (έτσι κι αλλιώς) δεν αγγίζει καν σε ποιότητα τις εμπορικές ηχογραφήσεις του ίδιου κομματιού, αλλά… για διάδοση στο διαδίκτυο είναι ιδανική, αφού έχει το βασικό πλεονέκτημα της εικόνας, και είναι αρκετά ενδιαφέρουσα σαν ντοκουμέντο.

    Ακολουθεί μία επιστολή (Word document) που έλαβα από το Μίκη (μέσω e-mail) πριν αρκετούς μήνες, αφού άκουσε τις πρώτες εκδόσεις trance remix (αυτού του κομματιού και πολλών άλλων). Μετά από καιρό, επισκέφτηκα και πάλι τον Μίκη Θεοδωράκη στο σπίτι του και τον παρακάλεσα να υπογράψει την (εκτυπωμένη) επιστολή του γιατί… μπορεί κάποιοι να αμφισβητήσουν την αυθεντικότητά της. Παραθέτω λοιπόν τώρα, τη σκαναρισμένη και υπογεγραμμένη επιστολή του Μίκη Θεοδωράκη:

     

    Σημείωση:  Το επίθετό μου το έσβησα στη σκαναρισμένη δημόσια έκδοση αυτής της επιστολής, διοτι δεν επιθυμώ πλέον το επώνυμό μου και τα άλλα προσωπικά στοιχεία μου να αναφέρονται δημόσια.

    Enhanced by Zemanta
     

    OMADEON Music Band enters Top 100 Charts! 05/06/2007

    • Top 100 Trance Charts: No. 66 and Νο. 68 (among 24000+ songs)

    • Top 100 Poetry Charts: No. 10 (among 1000+ recitations)

    UPDATE (12-6-2006): renaissance_over_byzantium2.jpg“Renaissance over Byzantium” enters the TOP 100 CHARTS after only 1 week: Highest charts position in subgenre: # 69 ( 5,996 songs currently listed in Electronica > Mellow )


    (11-6-2007) New song uploaded: “Mikis Trance 1″: (περισσότερα…)

     

    Andromeda (Trance remix of Mikis Theodorakis and Thanos Papakostantinou) – repost 2008 04/06/2007

    Yamaha Motif ES6

    Image via Wikipedia

    Αυτό είναι το πρώτο ποστ με θέμα μουσικό κομμάτι (trance remix) που μπορείτε να κατεβάσετε (με κλικ στην εικόνα). Πρόκειται για remix γνωστού κομματιού του Θανάση Παπακωσταντίνου, που…αν το κατεβάσετε θα διαπιστώσετε ότι έχει πολλά κοινά με το Ένα το χελιδόνι” του Μίκη Θεοδωράκη (από το “Άξιον Εστι”), στοιχεία που έγιναν πια απολύτως εμφανή μέσα στο συγκεκριμμένο remix αυτού του κομματιού. Το κατεβάζετε (ή το ακούτε σε “stream”) με κλικ στην εικόνα:

    andromeda_song.jpg (περισσότερα…)

     

    Διασκευές TRANCE του Μίκη Θεοδωράκη – το Θεωρητικό Υπόβαθρο 23/03/2007

    ena_to_helidoni_extended.jpg

    ΕΙΣΑΓΩΓΗ (23-3-2007)

    Το κείμενο που θα διαβάσετε σε λίγο στάλθηκε πριν μερικούς μήνες στον ίδιο το Μίκη Θεοδωράκη, και ήταν μέρος μιας εκτενούς ιδιωτικής αλληλογραφίας ανάμεσά μας. Αυτές τις μέρες συμπληρώθηκε ένας χρόνος, από τότε που ο Μίκης Θεοδωράκης… απέδειξε (και σε μένα προσωπικά) ότι έχει πολύ μεγάλη ανοιχτότητα Νου, μία ανοιχτότητα που όμως έχει μερικές φορές παρεξηγηθεί ή συκοφαντηθεί (στα ΜΜΕ). Πολύ λίγοι συνθέτες στον κόσμο θα δεχόντουσαν (και μάλιστα θα ενθάρρυναν) τόσο ριζοσπαστικές “επεμβάσεις” στη δική τους μουσική, όσο αυτές που ενέκρινε και ενθάρρυνε ο Μίκης.

    TO ΙΣΤΟΡΙΚΟ:

    Στις αρχές Μαρτίου του 2006 έστειλα ένα e-mail στον Μίκη Θεοδωράκη, ζητώντας την άδειά του για να χρησιμοποιήσω ψηφιακά δείγματα της μουσικής του σε δικά μου κομμάτια (καθώς και σε διασκευές εντελώς δικών του συνθέσεων). Αντί για μία “ξερή απάντηση αφ’ υψηλού” (όπως συνηθίζουν άλλοι… καλαμο-καβαλικευτοί “επώνυμοι” και Σταρ) ο Μίκης Θεοδωράκης με κάλεσε τότε αμέσως στο σπίτι του, όπου πήγα μετά χαράς.

    Μιλήσαμε αρκετή ώρα (αν θυμάμαι καλά… πάνω από 2 ώρες). Σε μία περίοδο που είχα κάποια έλλειψη αυτοπεποίθησης για τις μουσικές μου δραστηριότητες, ήθελα μόνο να ζητήσω την άδεια του Μίκη για χρήση ψηφιακών δειγμάτων. Το πιο πιθανό που περίμενα -τότε- ήταν να με… μαλώσει (ή και να με… πετάξει έξω από το σπίτι του)! Ε, ο Μίκης Θεοδωράκης άκουσε πολύ προσεκτικά όλες ανεξαιρέτως τις διασκευές μου. Στο τέλος, τις τίμησε με εντελώς απροσδόκητα θετικά σχόλια, δίνοντάς μου και πολλή ενθάρρυνση να συνεχίσω αυτή την προσπάθεια που “βρίσκεται σε καλό δρόμο” (όπως είπε τότε, χαρακτηριστικά).

    Αποφάσισα τότε να ΜΗ μιλήσω δημόσια για αυτό το γεγονός πρόωρα, και να μην κυκλοφορήσω τις διασκευές του Μίκη σαν “δωρεάν mp3″. Πέρασε ένας χρόνος, από τότε, με ιδιωτικά e-mails που ανταλλάξαμε (περισσότερα από εμένα προς τον Μίκη -αφού είμαι και… πολυλογάς) (χεχε) με καινούργια Demo-CD, που του πήγαινα κατά καιρούς στο σπίτι του, αλλά και με… ακόμη περισσότερη θετική ενθάρρυνση από το Μίκη να συνεχίσω τις διασκευές της μουσικής του, παρά το γεγονός ότι οι διασκευές αυτές είναι αρκετά ριζοσπαστικές και ρηξικέλευθες, μετατρέποντας επικά τραγούδια από το “Αξιον Εστι” σε πολύ δυνατό Trance και Techno, με έναν εκκωφαντικό ρυθμό που “βαράει πριόνια” (όπως λένε στην πιάτσα των DJ’s) αλλά και με νέες μελωδικές παραλλαγές που δεν υπήρχαν στα πρωτότυπα κομμάτια… (περισσότερα…)