-Ελληνες αναγνώστες, δείτε πρώτα ΕΔΩ, στο τέλος της επιστολής (χεχε) και επίσης… αυτό: Μια γευση απο Ιρλανδικά blogs...(Γιου Πέη…) και αυτό: Έκτακτο δελτίο επικινδυνων ..πολιτικων φαινομένων! (Elva)
«Against the terrorism of the markets» (a letter from Ireland)
During the last months we have been witnessing a vulgar attack aiming at the economy of Ireland. This attack of the markets, similar to a menacing and anonymous ghost hovering all over Europe, becomes day after day more aggressive reaching beyond any frontier or limit. Overwhelmed by masses of news that aim rather to terrorize than to elucidate, we are becoming aware that what we lack is not mere information but rather a thought capable of grasping the global aspect of the situation that is stably deteriorating: A thought leading to an action which would propose alternative ways of life and of development.
Favoring the plans of the markets, a persistent campaign of several Media has fed the European public with polluted information in order to achieve the construction of a misguided public opinion. Τhose Media have presented the Irish case as an isolated abnormality. We, however, know that politics based on the quest of scapegoats have in the past led to the horror of wars, national cleansing and concentration camps and that, today, such conceptions are not only unjust but also erroneous and destructive….
Under the threat of the evaluation criteria European citizens are forced to accept measures that are gradually becoming more intolerable, while not knowing where they will stop and whether they will lead to a better future. Nevertheless, in Ireland, Portugal, Spain, France, Greece, Italy and elsewhere, an increasing number of people refuse to comply with one-dimensional policies that aim at the reestablishment of an unhealthy system which, like Saturn, tries to devour once more its children. Such a bulimic capitalist tendency is to a great extent the reason of the economic and political crisis that rages over Europe and elsewhere, as well as over Ireland. Moreover, those who have been and still are responsible for the problems of the country are several exponents of power that place their personal interests before the public ones and have prompted a part of the society to ignore its responsibilities, its obligations as well as its rights, thus undermining of collectivity and civic conscience.
Although necessary for a fruitful self-criticism, the above statements, must not lead to the assumption that Irish women and men demonstrating in order to express their protest, do this because they wish to safeguard unjustified privileges. Privileged people are not very often ready to demonstrate, and salaries in Ireland are among the lowest in the Euro-zone. One has to take into account not only the officially recognized unemployed, but also the unofficial unemployment as well as small pensioners receiving a pension under the rate of survival and young people working in extenuating and humiliating conditions. The rise of the international and public debt of the country and the total submission of the government to the policies of the European Union and the International Monetary Fund are the reason for which funds obtained by new loans serve only to cover the exorbitant interests, making any development impossible. The Irish, as well as the rest of other Europeans, are being denied the knowledge of supplementary measures that will be imposed on them at any moment. The Irish parliament is underrated, from the moment that its sole function is obedience to the orders of foreign inspectors. The democratically elected Prime Minister has declared several times that the country has lost a part of its national independence. This means that the ghost of the markets is threatening today, in Ireland as well everywhere else in Europe, to subdue politics to the hideous intentions of the (most parasitic part of the) economy.
All this constitutes an urgent need for vigilance in a country whose history is full of mass mobilizations against enemy occupation and social injustices. Such mobilizations, despite the tragic and unacceptable loss of human lives, are in Ireland, like in most other places in Europe, non-violent in their overwhelming majority. Moreover, in a country where the stranger and the foreigner have always been considered as sacred, they do not threaten the people that visit the country. Irish citizens need to pass from refusal and denunciation to the invention of a new, original and fruitful positive attitude that will stand against despair and open perspectives for the future.
It is often said that the Irish and the European crisis are not exclusively of an economic, but also of a political and cultural order. That means that in any possible answer to the crisis, the cultural factor must hold a central position. The material and immaterial life of cities where we live, of the encounters and the relations we manage to establish, the various languages we speak and the narrations establishing our identities cannot be erased by the force of the numbers of stock exchanges, fluctuating according to the wish of market indicators.
This is the reason why we are appealing to all women and men who, in Ireland as well as in any other place, have the feeling that they are very concerned about the crisis and aspire to break the barriers of isolation keeping us imprisoned, as a narcissist armor castrating our will to resist. We are appealing to all those that are striving to set themselves free from stereotypes and refuse the division of Europe between North and South, Catholics and Protestants, Orthodox, Muslims or atheists, rich or pour. To all those that refuse the new economic war. Signing this document might represent a contribution to the creation of networks of memory, communication, criticism, that will propose common actions in Ireland and elsewhere, uniting people of our continent and the rest of the world. Answering by concrete actions to the neo-racism and to the terrorism of the markets signifies an effort to transform the breaches opened by the terrible crisis we suffer, in an opportunity for the emergence of a new conscience for European citizens and for the creative return of the political in our lives.
P.S. So you think this was an Irish letter, written by an Irish person, eh?
[*] ΛΑΘΟΣ κάνετε αν τη θεωρήσατε Ιρλανδική επιστολή. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ήταν!🙂
- – Well, as a matter of fact, you are veRRRy wRRRong! This letter was written about Greece by some Grrreeks, severrral weeks ago.
- (Ah well… I fooled you! I used «search and replace» on the original, to change «Greece»-> «Ireland», «Greek» -> «Irish», etc… as well as shortened the text a bit, removing references to minor details that didn’t fit in with Ireland 100% …)
- Here is the original text: «To artists, intellectuals, academics, journalists, workers, unemployed and other citizens of Europe and the rest of the world«. Don’t forget to sign here, please: http://www.petitiononline.com/letfg/petition.html
Related links (human-picked):
Γερμανική τορπίλη στην Ιρλανδική οικονομία (Λεωνίδας Βατικιώτης, Επίκαιρα, 18-24/11/2010)… όπου γράφει:
….Επιταχύνεται η αναδιάρθρωση χρέους
Τα συμπεράσματα εξάγονται σχεδόν αυτόματα. Η διαδικασία «ελεγχόμενης χρεοκοπίας» που επιχειρεί να θεσπίσει η Γερμανία δεν αφορά το 2013, όταν λήγει η ισχύς του υπάρχοντος μηχανισμού που δημιουργήθηκε τον Μάιο, όπως δηλώνουν οι εκπρόσωποι της ΕΕ και πολύ πιθανό τυπικά να αναφερθεί στο κείμενο των αποφάσεων. Οι σχετικές διαβεβαιώσεις του Σόιμπλε και της Μέρκελ, με βάση τις οποίες δεν τίθεται ζήτημα αναδιάρθρωσης του ελληνικού χρέους το αμέσως επόμενο διάστημα, αποδείχτηκαν ήδη κενό γράμμα. Η υπογραφή των διατάξεων τον Δεκέμβρη θα επιταχύνει με ρυθμό απρόβλεπτο τις εξελίξεις οξύνοντας άμεσα τα προβλήματα χρηματοδότησης των δανειακών αναγκών των υπερχρεωμένων κρατών-μελών της ευρωζώνης και φέρνοντας πολύ κοντά το ενδεχόμενο της χρεοκοπίας, δηλαδή αναδιάρθρωσης του χρέους με ευθύνη των τραπεζών. Το άμεσο αποτέλεσμα της ρήτρας χρεοκοπίας που θα ενσωματώσει η ίδια η αγορά με τους δικούς της ληστρικούς όρους στα ομόλογα των υπερχρεωμένων χωρών θα είναι η εκτίναξη των επιτοκίων στα επίπεδα που βρίσκονταν πριν την ένταξη στο ευρώ. Με τη μία επομένως εξανεμίζεται ένα σημαντικότατο, αν όχι το μοναδικό, όφελος από την υιοθέτηση του κοινού νομίσματος: τα φθηνά επιτόκια. Άλλωστε, η μείωσή τους δεν ήταν το ισχυρότερο επιχείρημα του Κώστα Σημίτη το 2000 όταν πρόβαλε την ένταξη στην ευρωζώνη ως το μαγικό ραβδί που θα λύσει όλα τα προβλήματα της ελληνικής οικονομίας; Τώρα ποιο θα είναι το θέλγητρο που θα καθιστά συμφέρουσα την παραμονή στην ευρωζώνη και την ΕΕ, όταν αποδεικνύεται παράγοντας επιδείνωσης των οικονομικών αντιθέσεων και ανισορροπιών;…
- «from Ireland to Europe» and related posts (sauer-thompson.com)
- Editorial: Greece, Ireland, and Then? (nytimes.com)
- Irish austerity plan: The last gamble | Editorial (guardian.co.uk)
- Irish corporate tax untouched (financialpost.com)
- «Euro crisis – Act II: the consequences of an Irish default» and related posts (iea.org.uk)
- Leader: Ordinary workers will pay the price for Irelands humiliation (newstatesman.com)